Золотой век детской литературы: русская литература XIX века

мЮХАНКЕЕ НАЫХЕ ВЕПРШ ОНЩРХЙХ ДЕРЯЙНИ КХРЕПЮРСПШ

бШДЕКЪЪ РН, ВРН ЯН БЯЕИ МЕЯНЛМЕММНЯРЭЧ НРМНЯХРЯЪ Й НАКЮЯРХ КХРЕПЮРСПШ ЙЮЙ ХЯЙСЯЯРБЮ (Б ОПНРХБНОНКНФМНЯРЭ МЕКХРЕПЮРСПЕ Х МЕХЯЙСЯЯРБС, ЙНРНПШЕ РЮЙФЕ НРМНЯЪРЯЪ Й ЯТЕПЕ ДЕРЯЙНИ ЙМХЦХ), Х ЮМЮКХГХПСЪ Б ОЕПБСЧ НВЕПЕДЭ УСДНФЕЯРБЕММНЯРЭ, ЮБРНП ЯРПЕЛХРЯЪ Й ОНЯРЕОЕММНЛС ОПНЪЯМЕМХЧ ЯНДЕПФЮМХЪ ОНМЪРХЪeРcЙaЪ КХРЕПЮРСПЮ”, ЙНРНПНЕ НЯРЮ╦РЯЪ ДБСЯЛШЯКЕММШЛ ДЮФЕ ОПХ РНКЭЙН ВРН СОНЛЪМСРНЛ НЦПЮМХВЕМХХ.

б ЯЮЛНЛ ДЕКЕ, ОНМХЛЮРЭ КХ ОНД ДЕРЯЙНИ УСДНФЕЯРБЕММНИ КХРЕПЮРСПНИ ОПНХГБЕДЕМХЪ, “МЮОХЯЮММШЕ ЮБРНПНЛ ЯОЕЖХЮКЭМН ДКЪ ДЕРЕИ Я СВЕ-РНЛ ХУ ЯОЕЖХТХВЕЯЙХУ ЖЕКЕИ Х ХМРЕПЕЯНБЪУХ? мН РНЦДЮ НЦПНЛМЮЪ ВЮЯРЭ ДЕРЯЙНИ ЙКЮЯЯХЙХ ОЕПЕЯРЮКЮ АШ ЯВХРЮРЭЯЪ РЮЙНБНИ. (пЕВЭ ХДЕР МЕ Н “БГПНЯКШУ” ЙМХЦЮУ, ПНЛЮМЮУ б.яЙНРРЮ ХКХ дХЙЙЕМЯЮ, ОНОЮБЬХУ Б ЙПСЦ ВРЕМХЪ ДЕРЕИ). б ЩРНЛ ЯЛШЯКЕ ЙПЮЯМНПЕВХБЮ ОЕПЕОХЯЙЮ л.рБЕМЮ Х б.д.уЮСЩККЯЮ МЮЙЮМСМЕ БШУНДЮ “рНЛЮ яНИЕПЮ” (1876). рБЕМ ЯВХРЮЕР, ВРН МЮОХЯЮК ЙМХЦС ДКЪ БГПНЯКШУ. уЮСЩККЯ БНГПЮФЮЕР: ЩРН НДМЮ ХГ КСВЬХУ “ЙМХЦ ДКЪ ЛЮКЭВХЙНБ”. рБЕМ ЯНЦКЮЬЮЕРЯЪ; МН, ОНБРНПЪЪ ЩРН Б ЯБН╦Л ОПЕДХЯКНБХХ, МЕ ГЮАШБЮЕР МЮГБЮРЭ Е╦ Х ЙМХЦНИ ДКЪ БГПНЯКШУ. яКЕДСЕР ЯНЦКЮЯХРЭЯЪ Я ю.я,пНЛЛ: рБЕМ “МЕ ГМЮК”, ЙЮЙСЧ, “ДЕРЯЙСЧ” “БГПНЯКСЧ”, ЙМХЦС НМ ОХЬЕР. хЯЯКЕДНБЮРЕКЭМХЖЮ ОПЮБЮ Х РНЦДЮ, ЙНЦДЮ ОНДВЕПЙХБЮЕР: ЩРН – ПНЛЮМ Б ОНКМНЛ ЯЛШЯКЕ ЯКНБЮ, “НЯНАЮЪ ТНПЛЮ ПНЛЮМЮ-ОЮПНДХХ”, Ю МЕ ОПНЯРН “ЙМХЦЮ ДКЪ ЛЮКЭВХЙНБ” , Р.Е. СРБЕПФДЮЕР СФЕ НРМНЯХРЕКЭМН “рНЛЮ яНИЕПЮ” РН, ВРН НАШВМН НРМНЯЪР Й НДМНЛС РНКЭЙН “цЕЙКЭАЕППХ ьХММС”, ЙНЦДЮ ОПНРХБНОНЯРЮБКЪЧР ЩРХ 12 ЙМХЦХ ДПСЦ ДПСЦС .

х рБЕМ – МЕ ХЯЙКЧВЕМХЕ. хЯРНПХЪ лЮСЦКХ, ЙЮЙ Х “йМХЦХ дФСМЦКЕИ” Б ЖЕКНЛ, МЕ ОПЕДМЮГМЮВЮКЮЯЭ йХОКХМЦНЛ ДКЪ ДЕРЕИ. рЮЙ ФЕ ДСЛЮК ОХЯЮРЕКЭ Х Н “яРНЙХ Х й”, Х ДЮФЕ Н “оЮЙЕ Я оСЙНБЮ УНКЛЮ” Х “мЮЦПЮДЮУ Х ТЕЪУ”: БЯЕ ЩРН ДХЙРНБЮКНЯЭ НДМХЛ “дЕЛНМНЛ” ЕЦН РБНПВЕЯРБЮ, ЙЮЙ ОПХГМЮ╦РЯЪ НМ Б ЮБРНАХНЦПЮТХХ . хЯРНПХЪ оХРЕПЮ оЩМЮ С аЮППХ ОЕПБНМЮВЮКЭМН БУНДХКЮ Б ПНЛЮМ ДКЪ БГПНЯКШУ. оНГДМЪЪ БЕЫЭ йЩППНККЮ, ПНЛЮМ-ТЮМРЮГХЪ “яХКЭБХ Х аПСМН”, ОХЯЮКЮЯЭ Б ПЮБМНИ ЛЕПЕ ДКЪ ДЕРЕИ Х БГПНЯКШУ. б МЮЬХ ДМХ Х дФ.п.п.рНКЙХМ, Х й.я.кЭЧХЯ, Х о.к.рПЩБЕПЯ, ОНМХЛЮБЬЮЪ ЯБНЧ ЛМНЦНРНЛМСЧ “лЩПХ оНЬЬМЯ” ЙЮЙ ЛХТНОНЩРХВЕЯЙХИ ЩОНЯ ТХКНЯНТЯЙНЦН ГБСВЮМХЪ, Х ЛМНЦХЕ ДПСЦХЕ ГМЮЛЕМХРНЯРХ МЮЯРЮХБЮЧР: р4 НМХ ОХЯЮКХ МЕ ДКЪ ДЕРЕИ ХКХ МЕ ХЯЙКЧВХРЕКЭМН ДКЪ ДЕРЕИ . яЮЛШЕ ЙПСОМШЕ ЯНБПЕЛЕММШЕ ДЕРЯЙХЕ УСДНФМХЙХ ОПХЯНЕДХМЪЧРЯЪ Й РЯ МХЛ, ПЮГБХБЮЪ ЛШЯКЭ сНКРЕПЮ ДЕ КЮ лЕПЮ 1 (“МЕ ЯСЫЕЯРБСЕР РЮЙНИ БЕЫХ, ЙЮЙ ДЕРЯЙЮЪ ЙМХЦЮ”), ОЮПЮДНЙЯЮКЭМН ГЮНЯРПЪЪ Е╦ (“дЕРХ? йЮЙХЕ ДЕРХ?” – МЮГБЮМХЕ ЯРЮРЭХ Х РЕГХЯ й.уНДФЕЯЮ). нМХ ОПХУНДЪР Й ЕДХМНДСЬМНЛС БШБНДС: ЯСЫЕЯРБСЕР КХЬЭ йМХЦЮ ЙЮЙ УСДНФЕЯРБЕММЮЪ ЖЕКНЯРМНЯРЭ, ЙНРНПСЧ ЛНФМН БНЯОПХМХЛЮРЭ ВХРЮРЕКЪЛ “НР БНЯЭЛХ Х ДН БНЯЭЛХ рю ДЕЯЪРХ . щРН МЕ ОНЛЕЬЮКН ЛМНЦХЛ ХГ МХУ СФЕ ЯРЮРЭ ЙКЮЯЯХЙЮЛХ ХЛЕММН ДЕРЯЙНИ КХРЕПЮРСПШ.

рЮЙХЛ НАПЮГНЛ, РБЕМНБЯЙНЕ “МЕГМЮМХЕ” ЯЛЕМХКНЯЭ Б МЮЬЕ БПЕЛЪ НОПЕДЕКЕММШЛ Х НЯНГМЮММШЛ ГМЮМХЕЛ: ДЕРЯЙЮЪ УСДНФЕЯРБЕММЮЪ ЙМХЦЮ -МЕ РЮ, ВРН ЯНГДЮ╦РЯЪ ЯОЕЖХЮКЭМН ДКЪ ДЕРЕИ, МЕ РЮ, ВРН СВХРШБЮЕР “БНГПЮЯРМШЕ ЙЮРЕЦНПХХ” Х ЯННРБЕРЯРБСЧЫХЕ ГЮОПНЯШ Х СЛЕМХЪ. оНЯКЕД-

МЕЕ – РПЕАНБЮМХЕ СВХРЕКЕИ, АХАКХНРЕЙЮПЕИ Х ДПСЦХУ БГПНЯКШУ БНЯОХРЮРЕКЕИ – БШГШБЮЕР НЯНАЕММН ОШКЙХИ Х ОНЯКЕДНБЮРЕКЭМШИ ОПНРЕЯР УСДНФМХЙНБ. нДМЮ ХГ ЯНБПЕЛЕММШУ ЮЛЕПХЙЮМЯЙХУ ОХЯЮРЕКЭМХЖ Я БНГЛСЫЕМХЕЛ ОПХБНДХР РЮЙХЕ БНОПНЯШ: “дКЪ ЙНЦН БШ ОХЬХРЕ?”; “йЮЙ БШ ЛНФЕРЕ ОХЯЮРЭ ДКЪ МЕЯЙНКЭЙХУ БНГПЮЯРМШУ ЦПСОО ЯПЮГС?1 ; “оНВЕЛС БШ МЕ ОХЬЕРЕ ЙНПНРЕМЭЙХУ, ОНМЪРМШУ ПЮЯЯЙЮГНБ Я НЦПЮМХВЕММШЛ ЯКНБЮП╦Л ДКЪ РЕУ, 17 ЙРН ЕЫ╦ ОКНУН ВХРЮЕР?. й ВЕЛС ОПХБНДХР РЮЙНЕ СОПНЫЕММНЕ ОПЕДЯРЮБКЕМХЕ Н КХРЕПЮРСПЕ Х ДЕРЪУ-ВХРЮРЕКЪУ, ОНЙЮГШБЮЕР с.й.кЕ цСММ, НДМЮ ХГ ЙПСОМЕИЬХУ ЯНГДЮРЕКЭМХЖ ТХКНЯНТЯЙХУ ТЮМРЮГХИ ДКЪ БГПНЯКШУ Х ДЕРЕИ Б ЯНБПЕЛЕММНИ ЮЛЕПХЙЮМЯЙНИ КХРЕПЮРСПЕ; “уНААХР” рНКЙХМЮ, АКХЯРЮРЕКЭМЮЪ “ДЕРЯЙЮЪ” ЙКЮЯЯХЙЮ XX Б., ОЕПЕЛЕЫЕМ ХГ ДЕРЯЙНЦН БН “БГПНЯКШИ” НРДЕК НДМНИ ХГ АХАКХНРЕЙ: “лШ ЯВХРЮЕЛ, ВРН ЩЯЙЕИОХГЛ РН БПЕДЕМ ПЕА╦МЙС” . “бНГПНФДЕМХЕ ЛНПЮКХГЮРНПЯЙНИ ЖЕМГСПШ”, – ЙНЛЛЕМРХПСЕР ОХЯЮРЕКЭМХЖЮ РЮЙНИ “БНГПЮЯРМНИ ОНДУНД”.

цКЮБМНЕ БНГПЮФЕМХЕ, НДМЮЙН, Б РНЛ, ВРН “БНГПЮЯРМНИ ЙПХРЕПХИ” МЕ ЪБКЪЕРЯЪ ПЕЮКЭМНЯРЭЧ ЯЮЛНИ КХРЕПЮРСПШ. дЮ, ДЕИЯРБХРЕКЭМН, кХП, йЩППНКК, аЮППХ, цПЩУЕЛ, лХКМ Х ЛМНЦХЕ ДПСЦХЕ ЮДПЕЯНБЮКХ ЯБНХ ЙМХЦХ ПЕЮКЭМШЛ ДЕРЪЛ. мН НМХ НАПЮЫЮКХЯЭ Й ФХБНЛС Х КЧАХЛНЛС ПЕА╦МЙС, Й Ё юКХЯЕ Х юКХЯРЕПС, лЮИЙКС, дЩБХДС Х йПХЯРНТЕПС пНАХМС, Ю МЕ Й БНГПЮЯРМНИ ЙЮРЕЦНПХХ ЯЕЛХКЕРМХУ ХКХ ДЕЯЪРХКЕРМХУ. х БШРЕЙЮЧЫХИ ХГ БНГПЮЯРМНЦН ЙПХРЕПХИ ОНМЪРМНЯРХ Х ДНЯРСОМНЯРХ ДЕРЯЙНИ ЙМХЦХ МЕ РНКЭЙН МЕ ХЛЕЕР МХЙЮЙНЦН НРМНЬЕМХЪ Й НЖЕМЙЕ Е╦ ЙЮЙ ОПНХГБЕДЕМХЪ УСДНФЕЯРБЕММНИ КХРЕПЮРСПШ, МН Х МЕБЕПЕМ Б ОПХМЖХОЕ.

б ЯЮЛНЛ ДЕКЕ, БЕДЭ ПЕА╦МЙС ДЮКЕЙН МЕ БЯЕ ОНМЪРМН ДЮФЕ Б ЯЮЛШУ ОПНЯРШУ УСДНБЕЯРБЕММШУ РЕЙЯРЮУ: гДПЮБЯРБСИ, ЯНКМШЬЙН йНКНЙНКМШЬЙН\ яНБПЕЛЕММШИ ЛЮКЕМЭЙХИ ПЕА╦МНЙ, ЙНРНПНЛС ЩРН ВХРЮЕРЯЪ, ЛНФЕР Х МЕ ГМЮРЭ ЙНКНЙНКЮ, Ю ДЮФЕ ГМЮЪ, МЕ СКНБХРЭ ЯСРЭ ЯПЮБМЕМХЪ.

лНДХТХЙЮЖХХ ЙНЛХВЕЯЙНЦН Б ЮМЦКХИЯЙНИ ОНЩГХХ II ОНКНБХМШ XIX БЕЙЮ

б ЮМЦКХИЯЙНИ ЩЯРЕРХВЕЯЙНИ РПЮДХЖХХ ОНМЪРХЕ “ЧЛНП” ОНЯРЕОЕММН НАПЕКН ЬХПНЙНЕ ЙЮРЕЦНПХЮКЭМНЕ ГМЮВЕМХЕ, КХЬЭ ВЮЯРХВМН ОЕПЕЯЕЙЮЧЫЕЕЯЪ ЯН ЯТЕПНИ ЙНЛХВЕЯЙНЦН Б уск – усь ББ Х МЕ РНФДЕЯРБЕММНЕ ЕИ Б ДЮКЭМЕИЬЕЛ. рЮЙ, а,дФНМЯНМ ПЮЯЯЛЮРПХБЮК ЧЛНП ЙЮЙ ОПЕНАКЮДЮМХЕ НОПЕДЕКЕММШУ ЙЮВЕЯРБ, ДЕТНПЛХПСЧЫЕЕ УЮПЮЙРЕП Б РНЛ ХКХ ХМНЛ МЮОПЮБКЕМХХ; дПЮИДЕМ, йНМЦПХБ – ЙЮЙ ПЕГЙН ХМДХБХДСЮКЭМНЕ НРКХВХЕ УЮПЮЙРЕПЮ Х ОНБЕДЕМХЪ. пНЛЮМХЯРШ усь Б. РЮЙФЕ ЯБЪГШБЮЧР ЧЛНП Я НАПХЯНБЙНИ УЮПЮЙРЕПЮ (ЙНМЖЕОЖХЪ “ВСДЮВЕЯРБ”). пНЛЮМРХЙХ ОЕПЕНЯЛШЯКХБЮЧР ЧЛНП ЙЮЙ ЯХМРЕГ БШЯНЙНЦН Х ЯЛЕЬМНЦН Б ХГНАПЮФЕМХХ ВЕКНБЕВЕЯЙНИ ДСЬХ (в.кЕЛ, аЮИПНМ). бЯКЕД ГЮ яРЕПМНЛ ПНЛЮМРХЙХ, Ю ГЮРЕЛ дХЙЙЕМЯ, МЕ РНКЭЙН ЯБЪГШБЮЧР ЧЛНП Я РПЮЙРНБЙНИ УЮПЮЙРЕПНБ, МН Х ПЮГБХБЮЧР ОПЕДЯРЮБКЕМХЕ Н М╦Л ЙЮЙ НА СЛНМЮЯРПНЕМХХ УСДНФМХЙЮ, ЙНРНПНЕ НРЙПШРН БШЯРСОЮЕР Б ОПНХГБЕДЕМХХ Б ЯБН╦Л ЯСАЗЕЙРХБМНЛ, Ю МЕ РНКЭЙН Б НАЗЕЙРХБХПНБЮММНЛ, ЙЮЙ Б ДПСЦХУ ТНПЛЮУ ЙНЛХВЕЯЙНЦН, БХДЕ. нРКХВХЕ ЩРНЦН СЛНМЮЯРПНЕМХЪ – Б ЕЦН ДХЮКЕЙРХВМНЯРХ: ОНДНАМН НЯРПНСЛХЧ, ЦЕЦЕКЕБЯЙНЕ НОПЕДЕКЕМХЕ ЙНРНПНЦН ЯНВСБЯРБЕММН ЖХРХПСЕР б.х.кЕМХМ, НМН “ГЮЯРЮБКЪЕР ОНМЪРХЕ ЯБЕРХРЭЯЪ ВЕПЕГ ОПНРХБНПЕВХЪ”19. с ПЕЮКХЯРНБ XIX Б. (дХЙЙЕМЯ, рЩЙЙЕПЕИ, цЮЯЙЕКК) ОЕПЕД МЮЛХ, РЮЙХЛ НАПЮГНЛ, Х ЧЛНП УЮПЮЙРЕПНБ, Б ЙНРНПШУ НАМЮПСФХБЮЕРЯЪ МЕ РНКЭЙН ЙНЛХГЛ НРФХБЬЕЦН, МН Х ЯЛЕЬМНЕ ЙЮЙ ТНПЛЮ ФХГМЕММН-МЕЯНБЕПЬЕМ 20 МНЦН ОПЕЙПЮЯМНЦН Х ЧЛНП ЙЮЙ УСДНФЕЯРБЕММН-ЯСАЗЕЙРХБМШИ БГЦКЪД МЮ БЕЫХ, ОПХ ЙНРНПНЛ ЯЛШЯК “ЯБЕРХРЯЪ” ОПХ ЯРНКЙМНБЕМХИ МЕНФХДЮММН, ХМДХБХДСЮКЭМН СБХДЕММНЦН.v чЛНП Б РЮЙНЛ ЩЯРЕРХВЕЯЙНЛ ХЯРНКЙНБЮМХХ НАЪГЮРЕКЭМН ДНКФЕМ БХДЕРЭ ЯЛЕЬМНЕ Б МЕЯЛЕЬМНЛ – ХМЮВЕ НМ МЕ АСДЕР ДЮММНИ, ЯОЕЖХТХВЕЯЙНИ ЛНДХТХЙЮЖХЕИ ЙНЛХВЕЯЙНЦН; НРЯЧДЮ ЦНПЭЙХИ, РПЮЦХВЕЯЙХИ ЧЛНП МЕ ЙЮЙ ОПНЯРЮЪ БНГЛНФМНЯРЭ, Ю ЙЮЙ ГЮЙНМНЛЕПМНЕ ОПНЪБКЕМХЕ ЕЦН ЩЯРЕРХВЕЯЙНИ ОПХПНДШ. рЕНПЕРХВЕЯЙХ НЯЛШЯКХБЮЪ ЧЛНП, рЩЙЙЕПЕИ ДЮФЕ ЬХПНЙН РПЮЙРСЕР ЕЦН ЙЮЙ МПЮБН- Х ФХГМЕСВХРЕКЭЯРБН, БЙКЧВЮЪ Б ЕЦН ЯТЕПС Й ЯЮРХПС (яБХТР, уНЦЮПР).

щРЮОНЛ Б ПЮГБХРХХ ЧЛНПЮ, ЪБКЕМХЕЛ МНБЮРНПЯЙХЛ, УНРЪ Б РН ФЕ БПЕЛЪ СЙНПЕМЕММШЛ Б МЮПНДМНИ Х ХЯРНПХВЕЯЙНИ РПЮДХЖХХ, ЯРЮК ЮАЯСПДМШИ ЧЛНП МНМЯЕМЯЮ, ЯНГДЮММШИ щДБЮПДНЛ кХПНЛ Х кЭЧХЯНЛ йЩППНККНЛ.

мНМЯЕМЯ МЕЯПЮБМХЛ Я НАШВМШЛ НЯРПНСЛХЕЛ, ХПНМХЕИ, ЙНЛХГЛНЛ. йЮГЮКНЯЭ АШ, ЯКЕДСЕР ОНМХЛЮРЭ МНМЯЕМЯ ЙЮЙ СМХБЕПЯЮКЭМСЧ ОЮПНДХЧ, “БШБЕПРШБЮМХЕ МЮХГМЮМЙС” БЯЕУ “НАЫХУ ЛЕЯР”, “НРВЮЪММНЕ НГНПЯРБН” . мН ЩРЮ ЛШЯКЭ цНПЭЙНЦН НРМНЯХРЯЪ Й ЧЛНПС, ЯЮПЙЮГЛС, ОЮПЮДНЙЯЮЛ ьНС Х сЮИКЭДЮ; Й МНМЯЕМЯС Б ЕЦН ЙКЮЯЯХВЕЯЙНЛ БХДЕ, МНМЯЕМЯС кХПЮ Х йЩППНККЮ НМЮ ОПХЛЕМХЛЮ КХЬЭ ВЮЯРХВМН мЕ ПЮГ СЙЮГШБЮКНЯЭ, ВРН ЙНПМХ МНМЯЕМЯЮ – Б МЮЖХНМЮКЭМНЛ УСДНФЕЯРБЕММНЛ ЛШЬКЕМХХ, Б ТНКЭЙКНПЕ йКЮЯЯХВЕЯЙХИ НАПЮГЕЖ – ЯРХЬНЙ, бнгмхйьхи оПЕДонкнфхрЕкэмн б ус╡ б. ( High diddle, diddle ), СФЕ ПЮЯЯЛЮРПХБЮБЬХИЯЪ Б ДЮММНИ ПЮАНРЕ (Я,47-48). еЦН ЮМЮКХГ НАМЮФЮЕР ОПХПНДС МНМЯЕМЯЮ ЙЮЙ ХЯЙСЯЯРБЮ, Б ЙНРНПНЛ ЯБЪГЭ ЛЕФДС НАПЮГМНЯРЭЧ Х ПЕЮКЭМНЯРЭЧ, ЯБЪГЭ НРПЮФЕМХЪ Х ОПНРНРХОЮ, ОНРЕПЪМЮ – ЯКНФХКНЯЭ КХ ЩРН ХЯРНПХВЕЯЙХ ХКХ БНЯОПХМЪРН Х БНЯОПНХГБЕДЕМН ХМДХБХДСЮКЭМШЛ ЮБРНПНЛ ЙЮЙ ОПХ╦Л. яЮЛШИ РЕПЛХМ НРПЮФЮЕР ЩРС НЯНАЕММНЯРЭ. аСДЕР КХ МНМЯЕМЯ ЯЛЕЬМШЛ Б ОПХБШВМНЛ ЯЛШЯКЕ ЯКНБЮ – ЩРН СФЕ БНОПНЯ БРНПХВМШИ.

кХП, ЯНГДЮРЕКЭ КХРЕПЮРСПМНЦН ЯРХУНРБНПМНЦН МНМЯЕМЯЮ (“йМХЦЮ МНМЯЕМЯЮ”, 1846; “еЫ╦ МНМЯЕМЯ”, 1872; “аЕЯЯЛШЯКЕММШЕ ОЕЯМХ…”, 1871;”яЛЕЬМЮЪ КХПХЙЮ”, 1877), ЯНГДЮК МЕ ОПНЯРН МЕЯЙНКЭЙН МНБШУ ЯРХУНРБНПМШУ ЧЛНПХЯРХВЕЯЙХУ ФЮМПНБ, МН ЖЕКНЯРМШИ ЛХП, ТЮМРЮЯЛНЦН-ПХВЕЯЙХИ Б РН:: ФЕ БПЕЛЪ ЯБЪГЮММШИ Х Я ДЕИЯРБХРЕКЭМНИ ФХГМЭЧ, Х Я ЯНАЯРБЕММНИ БМСРПЕММЕИ ПЕЮКЭМНЯРЭЧ ОНЩРЮ. кХП ЮДПЕЯНБЮК ЯБНХ ЯРХУХ ДЕРЪЛ, ЙНРНПШЕ Х АШКХ НР МХУ Б БНЯРНПЦЕ. нАЕ ЯРНПНМШ ВХЯРНЯЕПДЕВМН ГЮАЮБКЪКХЯЭ.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Детская литература первой половины
XIX века

Слайд 2План Предпосылки развития детской литературы 19 векаПоэзия в детском чтении.

Проза в детском чтении. Возникновение теории и критики детской литературы

и их дальнейшее развитие.Детские журналы и детские писатели

СергеевичЕршов Петр ПавловичКольцов Алексей Васильевич

Слайд 9Иван Андреевич
Крылов
(1769 -1844)Публицист, поэт, баснописец, издатель сатирико-просветительских журналов

Слайд 14

Василий Андреевич  
Жуковский
1783 – 1852«Здесь несчастье – лживый сон;

Счастье – пробужденье» русский поэт, переводчик, критик

Слайд 15

Сказка об царе Берендее

Сказка об Иване-царевиче
и Сером Волке

Слайд 19Александр Сергеевич
Пушкин

(1799-1837)Люблю я Пушкина творенья,И это вовсе не секрет.Его

поэм, стихотворенийПрекрасней не было и нет!

Слайд 22

Петр Павлович
Ершов

1815 —1869)Волшебная сказка «Конёк-Горбунок» Со времени своего существования

27 языках народов мира

Слайд 24Алексей Васильевич Кольцов (1809-1842) Один из первых поэтов, пришед­ших в

год – выход первого и единственного при жизни поэта сборника «Стихотворения Алексея Кольцова» – Песня пахаря- Деревенская беда – Лес (Что, дремучий лес…). Посвящено памяти А. С. Пушкина- Урожай

Владимир Федорович

Слайд 26Антоний Погорельский
(Алексей Алексеевич Перовский)
1787—1836Писатель-романтик, который стоял у истоков

для того дан вам ум, чтобы выво зло его употребили…»

Слайд 27В 1829 году Погорельский опубликовал прославившую его сказку «Чёрная курица,

или Подземные жители», написанную для племянника Алёши — чуть ли не

первую в истории русской литературы книгу о детстве.

Слайд 28Владимир Федорович Одоевский
(1803-1869)
Русский писатель, философ, педагог, музыкальный критикНам даром,

Слайд 30Жить и служить – разница, да и работа работе рознь;

заметь это: вперёд пригодится. Но, впрочем, если тебя совесть не

зазрит, я тебя награжу: и какова твоя работа, такова будет тебе и награда

Слайд 324. Возникновение теории и критики
детской литературы и их дальнейшее

развитие Виссарион Григорьевич Белинский (1811-1848): «О детских книгах. Подарок на Новый

год. Две сказки Гофмана для больших и маленьких детей. – СПб., 1840;Детские сказки дедушки Иринея. Две части. – СПб., 1840»;«О детских книгах» Николай Гаврилович Чернышевский (1828-1889): «Александр Сергеевич Пушкин. Его жизнь и сочинения» (1856) Николай Александрович Добролюбов (1836-1861):«Алексей Васильевич Кольцов. Его жизнь и сочинения» (1858)

Слайд 335. Детские журналы и детские писатели
Н.И. Невзоров – «Друг юношества»

(«Друг юношества и всяких лет») – 1807-1815 ггП.Г. Редкин –

«Библиотека для воспитания» (с 1847 до 1849 гг. новое название «Новая детская библиотека»)В.Н. Майков – «Подснежник» (1858-62) С. Н. Глинка – «Новое детское чтение» (1819-24)

стихотворения» (1829), «Детский театр» (1830-1831), Детский павильон» (1836), «Новый храм

счастья» (1836) и др.Александра Осиповна Ишимова (1805-1881) «История России в рассказах для детей»« Звездочка» (1842-1863)«Луч» (1850-1860)

Слайд 35Круг требований к детской литературе1. Воспитательный характер 2. Познавательный (образовательный) характер 3. Высокая

нравственность 4. Наличие положительного идеала 5. Оптимизм 6. Тематическая широта 7. Близость к реальной

жизни 8. Учет психологических особенностей и познавательных возможностей детей, связанных с их возрастом 9. Занимательность, динамизм 10. Доступность изложения 11. Художественное совершенство, высокие эстетические качества 12. Правильность речи

Известные авторы и произведения детской литературы XIX века

В XIX веке было создано множество замечательных произведений детской литературы, которые до сих пор пользуются популярностью и любовью читателей. Вот некоторые известные авторы и их произведения:

Шарль Перро (1628-1703)

Шарль Перро — французский писатель, известный своими сказками. Одной из его самых известных сказок является «Золушка», которая была опубликована в 1697 году. В этой сказке рассказывается история девушки, которая благодаря своей доброте и магической помощи феи, выходит из нищеты и находит счастье.

Братья Гримм (1785-1863 и 1786-1859)

Братья Гримм — немецкие писатели и собиратели народных сказок. Они собрали и опубликовали множество сказок, таких как «Белоснежка», «Красная Шапочка», «Рапунцель» и многие другие. Их сказки стали классикой детской литературы и до сих пор читаются и любимы детьми и взрослыми.

Льюис Кэрролл (1832-1898)

Льюис Кэрролл — английский писатель, автор знаменитой книги «Алиса в Стране Чудес». Это фантастическое произведение рассказывает о приключениях девочки Алисы, которая попадает в страну, где все возможно и невозможно одновременно. Книга стала классикой детской литературы и до сих пор пользуется огромной популярностью.

Марк Твен (1835-1910)

Марк Твен — американский писатель, автор таких произведений, как «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна». Эти книги рассказывают о приключениях двух мальчиков в американском Южном штате. Они стали классикой детской литературы и известны своим юмором и живыми описаниями жизни в то время.

Антуан де Сент-Экзюпери (1900-1944)

Антуан де Сент-Экзюпери — французский писатель, автор знаменитой книги «Маленький принц». Это философская сказка, которая рассказывает о приключениях маленького принца, путешествующего по разным планетам и встречающего разных людей. Книга стала одной из самых известных и переводимых на разные языки произведений в мире.

Это только некоторые известные авторы и их произведения детской литературы XIX века. Каждый из них внес свой вклад в развитие и популяризацию литературы для детей, и их книги до сих пор остаются актуальными и любимыми.

Тематика и жанры детской литературы XIX века

Детская литература XIX века охватывает широкий спектр тем и жанров, которые были популярны в то время. В этот период детская литература стала отдельным жанром, который стал активно развиваться и получать признание.

Сказки и сказочные повести

Сказки и сказочные повести были одним из самых популярных жанров детской литературы XIX века. Они часто содержали моральные уроки и учили детей добру, справедливости и мудрости. Известные сказочники того времени, такие как Ганс Христиан Андерсен и братья Гримм, создали множество незабываемых историй, которые до сих пор любимы детьми и взрослыми.

Приключения и фантастика

Приключенческие и фантастические романы также были популярны в детской литературе XIX века. Они позволяли детям погрузиться в увлекательные и захватывающие истории, полные опасностей и приключений. Известные произведения в этом жанре включают «Приключения Тома Сойера» Марка Твена и «Приключения Алисы в Стране Чудес» Льюиса Кэрролла.

Обучающая литература

В XIX веке стало популярным создание обучающей литературы для детей. Эти книги предлагали знания и учили различным навыкам, таким как чтение, письмо, математика и история. Они были представлены в форме увлекательных и интересных историй, чтобы сделать обучение более привлекательным для детей.

Жизнь и нравственность

Детская литература XIX века также обращалась к вопросам жизни и нравственности. Она старалась передать детям ценности и нормы поведения, а также учить их быть добрыми, честными и справедливыми. Эти книги часто содержали истории о добрых героях, которые преодолевали трудности и препятствия, чтобы достичь своих целей.

Таким образом, тематика и жанры детской литературы XIX века были разнообразными и включали сказки, приключения, обучающую литературу и истории о жизни и нравственности. Эти книги не только развлекали детей, но и учили их ценным урокам и навыкам, которые они могли применить в своей жизни.

Like this post? Please share to your friends: